¿Quieres mejorar tu acento inglés?
Cuando nos lanzamos al largo camino de aprender inglés, salimos con la esperanza de llegar, algún día, a poder expresar nuestras ideas en esa lengua, entender lo que nos cuentan y hablar con un acento decente que no asuste al personal. Y quizás, con la práctica, aproximarnos a un acento nativo inglés. Después vienen las prisas – hay que aprobar el First, es necesario un nivel acreditado de C1 para entrar en un curso, la empresa exige cierto nivel en el examen de TOEFL, etc., etc. – y nos metemos de lleno en aprender phrasal verbs, practicar la redacción de correos y informes, hacer ejercicios de Use of English y así nos olvidamos de nuestro objetivo de conseguir una buena pronunciación en inglés.
¡Vale! Ya conocemos el problema. Ahora vamos a investigar como solucionarlo, primero con algunos consejos generales y después con explicaciones y datos más concretos.
Consejos generales para mejorar el acento inglés
1. Empezar joven
Antes de que tu oído vaya haciéndose más duro. Sin embargo, ya que no puedes volver atrás en el tiempo pasamos a la segunda idea.
2. ¡Querer hacerlo!
Tienes que marcártelo como un objetivo y después seguir fiel a tu decisión. Tendrás dudas y muchos te van a decir que no es tan importante y que pierdes tu tiempo en intentarlo, pero el premio llegará cuando un amigo inglés te diga, “Wow, how well you speak English!”.
3. Aceptar que, a diferencia del castellano, el inglés “no se pronuncia como se escribe”
El deletreo de las palabras esconde, muchas veces, la pronunciación en inglés. ¡Un rollo! Bueno, sí, es cierto que es un obstáculo, pero de nada sirve maldecir a los ingleses por locos y abandonar su idioma por imposible. La persistencia dará sus frutos. En realidad, muchas de las palabras aparentemente intratables no son tan difíciles de pronunciar. Un ejemplo sencillo es la palabra bright. Se dice /braɪt/ y no presenta grandes dificultades.
4. Aprender los signos fonéticos de inglés
¡¡Si!! La actitud de muchos en este aspecto es un sonado “¡Eso sí que no!”, pero esa reacción es un enorme error. No cuesta mucho trabajo aprender los signos (menos que aprender el alfabeto ruso o griego, una tarea que estudiantes consiguen en poco tiempo) y las ventajas son enormes. Armado con un conocimiento de los signos, solo tienes que buscar en tu móvil o abrir un diccionario para saber con seguridad la pronunciación de una palabra. Además, tu profesor puede explicarte un error en pronunciación en un momento si los dos conocéis los signos para cada sonido. Incluso un conocimiento parcial ayuda mucho.
5. No prestar atención…
…a la pronunciación de palabras en inglés en anuncios comerciales de televisión y radio porque casi siempre se dicen como si fuesen palabras españolas.
6. Imitar la pronunciación de…
…tu profesor de inglés, de tus amigos ingleses o estadounidenses, de los actores de las series y películas que ves. Tienes que imitar su forma de hablar con precisión, aunque el resultado te suene raro. Recuerda, cuando hablas bien ¡no estás haciendo el ridículo!
Una vez que tienes pillado la manera de pronunciar una palabra, expresión o frase – ¡Úsala! Así te quedará en la memoria para siempre.
Detalles prácticos para ayudarte mejorar a pronunciar en inglés
7. La “h”
Al principio de una palabra se pronuncia casi siempre, pero NUNCA como la jota en español. Es un sonido más suave, aspirada. Existen pocas excepciones, pero unas son palabras muy importantes, como hour, honest, honour and heir (heredero). Echa un vistazo aquí para escucharlo.
8 . La “r” inicial y “rr” (doble r)
Se pronuncian como una “r” normal, como la r en “aro”.
9 . La “r” al final de una palabra
No se pronuncia. Pensándolo un momento, es evidente que esta regla afecta a muchísimas palabras en inglés. Unos ejemplos son doctor /ˈdɒktə/, offer /ˈɒfə/ and refer /rɪˈfɜː/. Además, en las palabras que terminan en “e”, ese sonido es normalmente mudo y en estos casos la “r” anterior tampoco se pronuncia, como en architecture /ˈɑːkɪtektʃə/.
10. ¡Seguimos con la “r”! Una “r” dentro de una palabra
No se pronuncia antes de una consonante. Ejemplos:
art /ɑːt/
park /pɑːk/
farm /fɑːm/
first /fɜːst/
11. La pronunciación de la “b” y la “v”
Mientras en castellano la “b” y la “v” se pronuncian básicamente igual, en inglés son dos sonidos bien distintos. La “b” en inglés se pronuncia más o menos como en español, pero la “v” es un sonido parecido a la “f” pero acompañado de la vibración de las cuerdas vocales, es decir, es sonora. Un ejemplo:
vote /vəʊt/ (sigue el enlace para escuchar)
boat /bəʊt/
12. ¡Cuidado con las vocales!
Hay más vocales en inglés (el inglés tiene nada menos que 12 sonidos vocálicos, que comparados con los 5 del castellano son bastantes más) y aunque es fácil caer en la trampa de utilizar sólo las vocales del español para pronunciar las palabras en inglés, el resultado puede ser incomprensible para un nativo. No tenemos espacio aquí para cubrir todo el tema de las vocales y su pronunciación. Sin embargo, un buen comienzo seria dominar el sonido y uso de estas tres vocales:
/ɜː/ girl, burn, learn, urban, work
/ɔː/ horse, course, pour, walk
/ʌ/ cup, run, love, money
13. Es muy, muy importante empezar a entender que…
Muchas veces, una vocal en una sílaba sin acentuar se pronuncia no con su sonido esperado, sino con el “sonido comodín” el “schwa”, con el signo fonético /ə/.
Un simple ejemplo es la palabra America, que se pronuncia /əˈmerikə/.
Bueno, creo que ha sido suficiente para una sesión, aunque hay muchas más cosas por aprender. Si te ha gustado, ven al Albion School. ¡Es la mejor manera de mejorar tu acento inglés!